ПРОГРАМ књижевне сцене
Човек човеку
11. септембар (19:00)
Приче великана српске књижевности
Причају: Рада Ђуричин и Вјера Мујовић
*Из беседе „О причи и причању“ Иве Андрића, из приче „Вечити пољубац“ Боре Станковића, из приче „Жена на камену“ Иве Андрића, из приче „Башта сљезове боје“ Бранка Ћопића, из приче „Госпа Нола“ Исидоре Секулић, из књиге „Човек човеку“ Милована Данојлића и из књиге „Сто недеља блокаде“ Моме Капора*
11. септембар (19:00)
Приче великана српске књижевности
Причају: Рада Ђуричин и Вјера Мујовић
*Из беседе „О причи и причању“ Иве Андрића, из приче „Вечити пољубац“ Боре Станковића, из приче „Жена на камену“ Иве Андрића, из приче „Башта сљезове боје“ Бранка Ћопића, из приче „Госпа Нола“ Исидоре Секулић, из књиге „Човек човеку“ Милована Данојлића и из књиге „Сто недеља блокаде“ Моме Капора*
Засечена душа
24. септембар (20:00)
Представљање књиге (Приче и причице) „Засечена душа“, аутора Богдана Пуљевића из Београда
*Благородне, лирски проживљене, крепке у описима, ове приче, приповетке роје асоцијације на Лазу Лазаревића и Исака Бабеља. Иако се ова двојица наведених новелиста разликују по времену и простору, први нас води у Мачву, шабац и окружење, а други приповеда о душевности руског човека- они се неусиљено проналазе у свим малим прозама. Налазе и сустижу, исписују и дописују*
Милосав Буца Марковић
24. септембар (20:00)
Представљање књиге (Приче и причице) „Засечена душа“, аутора Богдана Пуљевића из Београда
*Благородне, лирски проживљене, крепке у описима, ове приче, приповетке роје асоцијације на Лазу Лазаревића и Исака Бабеља. Иако се ова двојица наведених новелиста разликују по времену и простору, први нас води у Мачву, шабац и окружење, а други приповеда о душевности руског човека- они се неусиљено проналазе у свим малим прозама. Налазе и сустижу, исписују и дописују*
Милосав Буца Марковић
Гост песник: Гојко Ђого
29. септембар (20:00)
Гојко Ђого је суверен и вишеструко подстицајан тумач и када се дотиче њених епохалних изазова. Искусни аутор поуздано се креће кроз биране примере из европске и националне књижевне баштине и савремености. Ђого испитује простор песничке ангажованости која проистиче из отворених могућности које сугерише сам песнички језик
29. септембар (20:00)
Гојко Ђого је суверен и вишеструко подстицајан тумач и када се дотиче њених епохалних изазова. Искусни аутор поуздано се креће кроз биране примере из европске и националне књижевне баштине и савремености. Ђого испитује простор песничке ангажованости која проистиче из отворених могућности које сугерише сам песнички језик

